丁香空结雨中愁的意思翻译(芭蕉不展丁香结丁香空结雨中愁)

博主:专业专业 今天 1

大家好,本篇文章为大家解答以上问题,相信很多人对丁香空结雨中愁的意思翻译都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于丁香空结雨中愁的意思翻译以及芭蕉不展丁香结丁香空结雨中愁的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

本文目录一览

  • 1、丁香空结雨中愁意思
  • 2、青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁这是什么意思

丁香空结雨中愁意思

丁香空结雨中愁的意思是意思是青鸟无法传递远方思念的人儿的一点儿消息,那绵绵的春雨中绽开的丁香花蕾可是一团团结成的愁怨。丁香花又名百结,呈十字结状。仿佛是一个结,系住人的愁思而不得脱。以其比喻将惆怅郁结于千里情结之中。

扩展资料

诗词翻译:

卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的`丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

诗词寓意:

这首词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主。下片进一层写愁肠百结,固不可解。有人认为这首词非一般的对景抒情之作,可能是在南唐受后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁这是什么意思

意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

一、原文

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

二、翻译

卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

三、出处

五代李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》

扩展资料:

一、创作背景

据马令《南唐书》卷二十五载:李璟即位,歌舞玩乐不辍,歌师王感化尝为之连唱“南朝天子爱风流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二阕并手书以赐感化,其中就包括这一首。

二、赏析

这是一首伤春词、春恨词。此词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主;下片进一层写愁肠百结,固不可解。

三、作者简介

李璟,字伯玉,初名李景通,徐州(今江苏徐州)人,南唐烈祖李昪长子,母元敬皇后宋氏。

李璟秉性庸懦,爱好文学,比较喜欢阿谀奉承。“时时作为歌诗,皆出入 ”,具有较高的文学艺术修养。经常与其宠臣如韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗,于是适用于歌筵舞榭的词,便在南唐获得了发展的机会。

他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,对南唐词坛产生过一定的影响。存词五首,其中《南唐二主词》收四首,《草堂诗余》收一首。他的诗词十分有名气,书法也很不错。其中他的“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。

《词史》评价李璟为“言辞者必首数三李,谓唐之太白,南唐之二主与宋之易安也。”。

The End

发布于:2023-07-09,除非注明,否则均为专业百科原创文章,转载请注明出处。